Тотальное путешествие
Иркутск
Антон Павлович Чехов так написал об Иркутске: «Иркутск — город интеллигентный... Совсем Европа!»
Два года подряд экипаж Тотального путешествия имеет возможность убедиться в этом, как говорится, своими глазами, а встречают нас неутомимая «Люся из Иркутска» — Людмила Добосова, местный координатор Тотального диктанта, большой друг проекта и (не побоимся этого заимствованного слова!) амба(с\сс)адор акции, и Людмила Ивановна Горбунова, председатель городской экспертной комиссии и член Экспертного совета Тотального диктанта.
Наш весёлый балаганчик путешествует примерно с одинаковой программой: лекции и мастер-классы филологов и писателей, опросы жителей на стоянках в городе. Но каждый город вносит в эту программу нечто особенное — тёплые и неожиданные встречи, интересные истории и сюжеты для новых заметок, небольшие филологические открытия.

Известному иркутскому ведущему Игорю Антонову поставили «пятёрку» за такое задание:
Неприемл(е/и)мый, немысл(е/и)мый, налогооблага(е/и)мый,
независ(е/и)мый, вид(е/и)мый, продава(е/и)мый.
Неожиданно-приятной стала встреча с земляками-новосибирцами и нижегородцами (!), которые, приметив наши разноцветные «Газели», сами подошли сфотографироваться и пообщаться, пожелав хорошей дороги и сообщив, что внимательно следят за новостями Тотального диктанта. Приятно удивила и школьница, которая привела на стоянку всю семью и без единой ошибки ответила на наши лингвистические загадки о постановке тире в простых и сложных предложениях — конечно, подарок нашёл своего героя!
Эти встречи, кстати, произошли совсем не в Иркутске, а на льду Байкала, куда часть команды проекта уже приезжала летом 2016 года на стратегическую сессию и где обсуждала пути развития акции, спецпроекты и ещё многое другое. Многие идеи, родившиеся на Байкале, воплотились в жизнь, а некоторые из них (спойлер: идея интернет-магазина) вот-вот увидят свет.

А вот увидеть Байкал зимой — это одно из наших, тотальных, желаний.
После этого мы отправились в Иркутск, где Елена Арутюнова, заместитель главного редактора портала «Грамота.ру», старший научный сотрудник Института русского языка РАН и член Экспертного совета Тотального диктанта и Орфографической комиссии РАН, прочитала лекцию «Пора пересмотреть все наши словари». Название лекции — это строчка из стихотворения Петра Андреевича Вяземского: «Пора пересмотреть все наши словари. // Осталась внешность слов все та же; но внутри // Значенье их прошло мытарством изменений». Вот потому, говорит Елена Вячеславовна, и нужно иногда «пересматривать словари»: меняются не только значения слов, но и их внешняя форма — звуковая и графическая, а это значит, что эти изменения нужно отражать и фиксировать. Кстати, вы знали, что между словами (а точнее между вариантами их написания) существует конкуренция? Сейчас бы, наверное, мы сказали, что одно слово вполне могло бы вызвать другое на баттл. Раунд!

Например, в начале XIX веке соперничали равнина и ровнина (в правом углу ринга...). Но конкуренция эта — абсолютно честная и справедливая, потому что связана с объективными процессами в языке: так, корень -равн- в слове «равнина» пришёл к нам из церковнославянского языка (а потому у нас есть все основания писать в корне А, как это было в языке-источнике), а корень -ровн- возник на восточнославянской почве, и большинство слов с этим корнем — это восточнославянские по своему происхождению слова (поэтому почему бы не писать букву О в этом корне). Лексикографы ХIX века не смогли сделать выбор в пользу одного написания, это позже сделали другие орфографисты (кстати, помните, где в корне писать А, а где О?)
Лекцию можно посмотреть в записи в нашей официальной группе во ВКонтакте
Кстати, за нашими передвижениями по стране вы можете следить в социальных сетях. Участники автопробега регулярно делятся впечатлениями, найти которые легко по хештегам #тотальныйГАЗ и #ГАЗ_путешествие
До встречи на дорогах!