Тотальное путешествие
Кемерово
Литературоведы говорят: «Люди делятся на два типа: тех, кто любит Толстого, и тех, кто любит Достоевского».
Мы, лингвисты, иногда тоже мыслим бинарно и согласны с тем, что людей действительно можно разделить на два типа, только по другому основанию: на тех, кто склоняет топонимы на -ово и -ино, и тех, кто этого не делает.
Как вы понимаете, Кемерово интересен нам еще и с лингвистической точки зрения, но обо всем по порядку.

В город мы добирались не без приключений: и в первую за десять дней пробку попали, и успели, остановившись на обед, пообщаться с журналистами из Ачинска, которые специально подгадали момент и приехали к нам, чтобы встретиться и взять интервью… Анна Ахмедова, журналист и, как она сказала, «народный мэр» Ачинска, ответила на наши каверзные вопросы и призналась, что, к сожалению, книги читает редко из-за работы: «Новости наши читаю, все в новостях, все! А вот Тотальный диктант, действительно, хочу написать – сама начинающий писатель, хочу новые рамки для себя ставить».
В тот же день о нашей встрече вышел небольшой сюжет:
А потом… потом мы прибыли в Кемерово. На карте Тотального диктанта этот город находится уже девять лет, а на карте Тотального путешествия оказался впервые: в прошлом году, двигаясь от Новосибирска до Владивостока, мы здесь не останавливались, но в этом году наверстываем упущенное научно-популярными лекциями Игоря Маранина и Антона Сомина.

Но перед тем, как въехать в город, нужно разобраться, где же, собственно, мы окажемся: в Кемерово или в Кемерове? Ворд предательски подчеркивает второй вариант…
Склонение топонимов не оставляет людей равнодушными: жаркие споры и неутихающие обсуждения, интервью и радиоэфиры – пожалуй, склонение топонимов «словило хайп» еще до того, как это стало мейнстримом. Если кратко, то склонять топонимы типа Кемерово, Люблино, Ступино – это правильно, и не нужно бояться делать это. Действительно, правильным будет говорить и жить в Ступине, и залечь на дно в Люблине, и человек из Кемерова (наши теплые приветы Борису Гребенщикову, который распространяет норму русского языка в массы!). Подробнее почитать о том, почему так правильно, какова история этой строгой литературной нормы и почему сейчас в принципе возможно как склонять, так и не склонять такие топонимы, можно на справочно-информационном портале «Грамота.ру», главный редактор которого, Владимир Пахомов, совсем скоро присоединится к нашему экипажу, а вот с заместителем главного редактора Еленой Арутюновой вы уже знакомы (если не слушали её лекцию об орфографической лексикографии, кликайте сюда).

Кстати, а как к этому правилу русского языка относятся сами жители города?
Знаю, что правильно говорить в Кемерове, но, если честно, это коробит… Так что часто не склоняю название города, чтобы не поймать косой взгляд и самому внутренне не содрогнуться.
Антон, 30 лет
Правильно, конечно, склонять топонимы на -ово, но жители города говорят и так, и так.
Елена, 46 лет
Нередко в комментариях к новостям появляются сообщения типа: "Когда же перестанут склонять наш родной город Кемерово? Представьте, что склоняют город Осло? Это звучит как оскорбление" или "Склонение Кемерово меня убивает, пусть даже это и по правилам". Сейчас существует три точки зрения: склонять в любом случае, не склонять вообще и склонять, если рядом нет родового наименования. Кстати, два года назад по этому поводу какая-то странная девушка устроила пикет, требуя не склонять название города, а о склонении Кемерова в шуточной форме говорилось в приветствии перед Тотальным диктантом в 2017 году.
местный координатор Тотального диктанта Марина Чабаненко
Не секрет, что многое в языке часто по-разному воспринимается его носителями, но Тотальное путешествие следует строгой литературной норме, и 21 марта мы остановились в Кемерове, теперь все верно.

Опорной точкой Тотального путешествия стал Институт филологии, иностранных языков и медиакоммуникаций Кемеровского государственного университета, где о легендах сибирских городов жителям рассказал Игорь Маранин, а те в свою очередь поделились известными мифами и байками о Кемерове и своем регионе.
Например, слышали ли вы что-то о Тисульской принцессе? Вставляйте наушники, включайте музыку из «Секретных материалов», запускайте закадровый голос РЕН-ТВ и устраивайтесь поудобнее – сейчас мы вам все расскажем.

В 2002 году в газете «Хакасия» появилась статья «Дама, которой 800 миллионов лет», в которой рассказывалось о сенсационной находке, сделанной абсолютно случайно в начале сентября 1969 года в селе Ржавчик Тисульского района (Кемеровская область). В угольном пласте горнорабочий обнаружил двухметровый мраморный саркофаг, внутри которого в прозрачной розово-голубой жидкости лежала, словно живая, изумительной красоты высокая женщина лет тридцати с большими, широко раскрытыми голубыми глазами.
Через пять дней после обнаружения находки в селе Ржавчик появился профессор из Новосибирска (вот это поворот!), который прочел в местном клубе лекцию о первых результатах исследования «принцессы». По его словам, сделанная в Ржавчике находка способна перевернуть устои исторической науки – саркофагу не меньше 800 миллионов лет! Получается, что теория Дарвина о происхождении человека от обезьяны опровергнута, ведь женщина похоронена еще до образования угля и появления динозавров, а проведенный генетический анализ выявил стопроцентное совпадение с современным человеком…

Что скажете: реальная история или выдумка? Фантазия или сенсационное открытие? Чтобы не давать повода расцвету конспирологических теорий, сразу скажем – нет никаких ни материальных, ни документальных подтверждений этой фантастической находки, и именно поэтому эта история не более чем городской миф.
Ждала кемеровчан и научно-популярная лекция Антона Сомина «Что нас злит, а что тревожит в русском языке (о конфликтах вокруг русского языка и различных мифах в общественном сознании)», за кулисами которой разыгралась настоящая любовная история: в Кемеровском государственном университете учится Джошуа, иностранный студент из Кот-д'Ивуара, которому очень нравится девушка Лиза. Но как начать общение с той, к которой ты неравнодушен? С этим вопросом влюбленный студент обратился к своему преподавателю, а она посоветовала пригласить Лизу на лекцию по русскому языку в качестве свидания! Своими глазами видели, как они сидели рядом на лекции, а после вместе пошли гулять… Тотальный диктант уже знает не одну историю тотальной любви (и даже Тотальной свадьбы!), так что будем надеяться, что мы присутствовали при зарождении новой…

А как говорят кемеровчане? Есть ли в их речи что-то, что может быть непонятным и незнакомым жителям других регионов нашей страны? Шахтёрская тема актуальна для Кемерова и всей Кемеровской области. Например, слово добыча у шахтёров имеет ударение на первом слоге, а также у этого слова существует форма множественного числа – несколько до́быч. Студентка КемГУ рассказала нашему координатору следующее: «На конференции угольщиков я выступала с докладом и произнесла это слово правильно – с ударением на втором слоге. Это вызвало гнев специалистов, меня поправили и пристыдили».

А еще Кемерово – это город мультифоры. Так называется прозрачный конверт (в центральной России известный под кодовым именем «файл») для хранения небольшого объема документов, с отверстиями на боковой стороне для скрепления: об истории происхождения этого слова мы рассказывали в наших социальных сетях (Вконтакте, Facebook, Instagram).
Марина, спасибо вам за теплый прием, кузбасское гостеприимство и до новых встреч!

Думаем, вы уже догадались, что мы неслучайно упомянули мультифору? Да-да, следующая точка нашего путешествия – Новосибирск, родина Тотального диктанта.
Кстати, за нашими передвижениями по стране вы можете следить в социальных сетях. Участники автопробега регулярно делятся впечатлениями, найти которые легко по хештегам #тотальныйГАЗ и #ГАЗ_путешествие
До встречи на дорогах!